Add parallel Print Page Options

The people will treat each other harshly;
men will oppose each other;
neighbors will fight.[a]
Youths will proudly defy the elderly
and riffraff will challenge those who were once respected.[b]
Indeed, a man will grab his brother
right in his father’s house[c] and say,[d]
‘You own a coat—
you be our leader!
This heap of ruins will be under your control.’[e]
At that time[f] the brother will shout,[g]
‘I am no doctor,[h]
I have no food or coat in my house;
don’t make me a leader of the people!’”

Read full chapter

Footnotes

  1. Isaiah 3:5 tn Heb “man against man, and a man against his neighbor.”
  2. Isaiah 3:5 tn Heb “and those lightly esteemed those who are respected.” The verb רָהַב (rahav) does double duty in the parallelism.
  3. Isaiah 3:6 tn Heb “[in] the house of his father” (so ASV); NIV “at his father’s home.”
  4. Isaiah 3:6 tn The words “and say” are supplied for stylistic reasons.
  5. Isaiah 3:6 tn Heb “your hand”; NASB “under your charge.”sn The man’s motives are selfish. He tells his brother to assume leadership because he thinks he has some wealth to give away.
  6. Isaiah 3:7 tn Or “in that day” (KJV).
  7. Isaiah 3:7 tn Heb “he will lift up [his voice].”
  8. Isaiah 3:7 tn Heb “wrapper [of wounds]”; KJV, ASV, NRSV “healer.”